Tafsir Noor al-Thaqalayn: Surat Quraysh

Return to Table of Contents for Tafsir Noor al-Thaqalayn


في كتاب ثواب الأعمال باسناده عن أبي عبد الله عليه السلام قال من أكثر قراءة لايلاف قريش بعثه الله يوم القيامة على مركب من مراكب الجنة حتى يقعد على موائد النور يوم القيامة

In Kitab Thawab al-A`mal:

By its isnad to Abu `Abdillah عليه السلام. He said: Whomever increases in his recitation of li’ilafi quraysh, Allah will raise him on the Day of Resurrection mounted upon a ride of Paradise until he sits at the tables of light on the Day of Resurrection.

 

في مجمع البيان وفى حديث أبي من قراها اعطى من الاجر عشر حسنات بعدد من طاف بالكعبة واعتكف بها

In Majma` al-Bayan:

And in the hadith of Ubay: Whomever recites it will be rewarded with ten times the good deeds as one who circumambulated the Ka`ba and does i`tikaf there.

 

وروى العياشي باسناده عن المفضل بن صالح عن أبي عبد الله عليه السلام قال: سمعته يقول: لا تجمع بين سورتين في ركعة واحدة الا الضحى والم نشرح، والم تر كيف ولايلاف قريش

al-`Ayashi reported by his isnad from al-Mufaddal b. Salih from Abu `Abdillah عليه السلام.

He said: I heard him say: Two surahs are not recited together in one unit except ad-Duha (93) and alam nashrah (94), and alam tara kayf (105) and li’ilafi quraysh (106).

 

وعن أبي العباس عن أحدهما عليهما السلام قال: ” ألم تر كيف فعل ربك، ولايلاف ”  سورة واحدة

And from Abu’l `Abbas from one of them عليهما السلام.

He said: Alam tara kayf (105) and li’ilafi quraysh (106) are one surah.

في تفسير علي بن إبراهيم: لايلاف قريش ايلافهم قال: نزلت في قريش لأنه كان معاشهم من الرحلتين رحلة في الشتاء إلى اليمن، ورحلة في الصيف إلى الشام، وكانوا يحملون من مكة الأدم واللب وما يقع من ناحية البحر من الفلفل وغيره فيشتروا بالشام الثياب والدرمك والحبوب وكانوا يتألفون في طريقهم ويثبتون في الخروج في كل خرجة رئيسا من رؤساء قريش وكان معاشهم من ذلك، فلما بعث الله نبيه صلى الله عليه وآله استغنوا عن ذلك لان الناس وفدوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وحجوا إلى البيت، فقال الله: فليعبدوا رب هذا البيت الذي أطعمهم من جوع لا يحتاجون ان يذهبوا إلى الشام وآمنهم من خوف يعنى خوف الطريق

In Tafsir `Ali b. Ibrahim:

Li’ilafi quraysh was revealed about Quraysh, because they sought their livelihood from two journeys. In the winter, they would go to Yemen, and in the summer, they would go to Syria. They would carry bread and milk from Mecca, and whatever they found of pepper and otherwise at the seaports. Then, they would purchase clothing, flour, and grains in Syria. They were harmonious in their journey, and they were steadfast in their exit. For every exit there was a chief from the chiefs of Quraysh. And their livelihood was from that. So when Allah raised His Prophet صلى الله عليه وآله, they abandoned that, because the people went to the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله and made pilgrimage to the House. So Allah said, “Let them worship the Lord of this House, Who has fed them from hunger” – they did not need to go to Syria – “and made them safe from fear” (106:3-4) – meaning, fear of the journey.

 

في مجمع البيان وقال سعيد بن جبير مر رسول الله صلى الله عليه وآله ومعه أبو بكر بملأهم ينشدون: يا ذا الذي طلب السماحة والندى * هلا مررت بآل عبد الدار – لوان مررت بهم تريد قراهم * منعوك من جهد ومن اقتار فقال لأبي بكر: أهكذا قال الشاعر؟قال: لا والذي بعثك بالحق بل قال: يا ذا الذي طلب السماحة والندى * هلا مررت بآل عبد مناف – لوان مررت بهم تريد قراهم * منعوك من جهد ومن ايجاف – الرايشين وليس يوجد رايش * والقائلين هلم للأضياف – والخالطين غنيهم بفقيرهم * حتى يصير فقيرهم كالكافي – والقائلين بكل وعد صادق * ورجال مكة مسنتين عجاف –  سفرين سنهما له ولقومه * سفر الشتاء ورحلة الاصياف

In Majma` al-Bayan:

Sa`eed b. Jubayr said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله passed by, and with him was Abi Bakr, their elites, and they were reciting: “O seeker of honour and fame, have you not passed by the Family of `Abd ad-Dar? If you were to pass by them, seeking their villages, they would prevent you from struggle and poverty.” So he said to Abi Bakr: Is this what the poet said? He said: No, by He who has sent you. Rather, he said: “O seeker of honour and fame, have you not passed by the Family of `Abd Manaf? If you were to pass by them, seeking their villages, they would prevent you from struggle and haste. You would not find help, but helpers. They say welcome to guests, and their rich mix with the poor until they become needless. Everything a speaker says is true. The men of Mecca would rest for long. They and their communities would rest for the two journeys: the journey of winter, and the journeys of summer.”

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.